“西安翻译学院举办博士论坛系列讲座”
为了提高广大教师的科研能力,拓展教师的学术视野,促进学术交流,近日,西安翻译学院英文学院在院内组织开展了博士论坛系列讲座,活动陆续邀请部分校外知名专家学者到学校进行学术报告。
10月21日和22日下午,西安外国语大学张生庭教授、陕西师范大学郑元会教授分别在西区体验教育中心进行了taps翻译教学中的诊断与判断、菲利普·罗斯的游戏精神和游戏诗学学术报告。 讲座由英语学院院长王文主持。 学院的全体教师听了报告。
在第一份报告中,张生庭教授阐明了菲利普·罗斯的游戏精神和游戏诗学的研究背景以及主题中的游戏精神和游戏诗学观点的由来和概念,详细介绍了美国犹太作家罗斯的文学轨迹和标志,阐述了文学中的游戏精神。 也就是说,我们认为文学中的游戏不是轻浮的、荒谬的、是文化精神的,学术精神和态度值得所有教师学习。
在第二次报告中,郑元会教授介绍了此次主题报告的研究背景,强调了诊断和判断在翻译教学中的重要性,指出了目前翻译评价中存在的问题,从而引入了有声思维taps在翻译研究中的作用。 随后,郑教授介绍了taps与翻译能力测试的关系和taps翻译实验的设计过程,最终充分反映了实验对象在翻译过程中的诸多能力问题,说明了taps在翻译教学中的诊断和判断价值。
报告中,现场教师和主讲教授就这次讲座的复印件和当前学科研究的前沿问题进行了热烈的讨论和交流。 两个学术报告会受到教师们的好评。
照片为陕西师范大学郑元会教授的学术报告
本文:《“西安翻译学院举办博士论坛系列讲座”》
免责声明:凤凰城市网免费收录各个行业的优秀中文网站,提供网站分类目录检索与关键字搜索等服务,本篇文章是在网络上转载的,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,本站的作者将予以删除。【[随机语录]:】